NGC 1232

2018. 4. 11. 04:423. 천문뉴스/NASA 오늘의 천체사진

 

Image Credit:  FORS ,   8.2-meter VLT Antu ,   ESO

 

은하들은 눈에 보이는 것 뿐만 아니라 눈에 보이지 않는 부분에서도 환상적이다. 

초거대망원경 중 하나가 촬영한 웅장한 나선은하 NGC 1232가 좋은 예가 된다. 

 

눈에 보이는 부분으로는 은하 중앙부를 중심으로 회전하는 나선팔의 중력소용돌이에 갇힌 수백만 개의 밝은 별들과 암흑대역이 있다. 

밝게 빛나는 푸른 별들을 담고 있는 산개성단들이 나선팔을 따라 흩뿌려져 있는 모습이 보이고 별사이우주공간에 고밀도로 몰려 있는 먼지띠들이 빛나는 별들 사이사이로 보인다.

 

눈에는 잘 보이지 않지만 탐지가 가능한 수십억 개의 희미한 별들과 광활하게 펼쳐져 가스다발들은 엄청난 중력을 행사하면서 은하 내부의 운동을 장악하고 있다.

 

선구적인 이론들은 우리가 여전히 알지못하는 형태로 어마어마한 질량의 물질들이 눈에 보이지 않는다는 점을 말해주고 있다.

방대하게 퍼져 있는 이 암흑물질들은 일정 부분 은하 외곽 지역에 눈에 보이는 물질들의 움직임을 설명하는 단서가 된다. 

 

출처 : NASA - 오늘의 천체사진(2017년 12월 26일 자)

       https://apod.nasa.gov/apod/ap171226.html

       

참고 : NGC 1232를 비롯한 은하 및 은하단에 대한 각종 포스팅은 아래 링크를 통해 조회할 수 있습니다.
        - 은하 일반 : https://big-crunch.tistory.com/12346976
        - 은하단 및 은하그룹 : https://big-crunch.tistory.com/12346978
        - 은하 충돌 : https://big-crunch.tistory.com/12346977

 

원문>

Grand Spiral Galaxy NGC 1232 
Image Credit: FORS8.2-meter VLT AntuESO

Explanation: Galaxies are fascinating not only for what is visible, but for what is invisible. Grand spiral galaxy NGC 1232captured in detail by one of the Very Large Telescopes, is a good example. The visible is dominated by millions of bright stars and dark dust, caught up in a gravitational swirl of spiral arms revolving about the center.Open clusters containing bright blue stars can be seen sprinkled along these spiral arms, while dark lanes of dense interstellar dust can be seen sprinkled between them.Less visible, but detectable, are billions of dim normal stars and vast tracts of interstellar gas, together wielding such high mass that they dominate the dynamics of the inner galaxy. Leading theories indicate that even greater amounts of matter are invisible, in a form we don't yet know. This pervasive dark matter is postulated, in part, to explain the motions of the visible matter in the outer regions of galaxies.