STAR TALES 3장 - 88개 별자리 25. 망원경자리(TELESCOPIUM)

2024. 11. 15. 11:322. 별자리 이야기/STAR TALES

소유격 표기 : Telescopii
약어 표기 : Tel
별자리 크기 순위 : 57번째.
기원 : 라카유가 만든 14개 남반구 별자리 중 하나.
표준국어대사전 등재명 : 망원경자리

망원경자리는 프랑스의 천문학자 니콜라 루이 드 라카유(Nicolas Louis de Lacaille, 1713~1762)가 1751년부터 1752년까지 남아프리카 희망봉에서 남반구를 관측한 후 만든 희미한 별자리 중 하나입니다. 
1756년 처음 발행된 라카유의 평면 천구도에서 이 별자리에는 'le Telescope'라는 프랑스어 이름이 붙었습니다. 
하지만 이 이름은 1763년 2판에서는 'Telescopium(텔레스코피움)'이라는 라틴어로 바뀌었습니다.  

라카유 스스로 설명한 대로, 망원경자리는 조반니 도메니코 카시니(J. D. Cassini)가 파리천문대에서 사용한 '공중 망원경(aerial telescope)'입니다. 
이 망원경은 기둥에 매달린 기다란 망원경으로, 다루기가 쉽지 않았던 굴절망원경입니다. 
당시 망원경이 길어진 이유는 조잡한 렌즈가 만들어내는 색수차를 줄이기 위해서였습니다. 

라카유가 처음 그린 망원경자리는 그림1에서 볼 수 있는 바와 같이 궁수자리(SAGITTARIUS)와 전갈자리(SCORPIUS) 사이를 파고드는 북쪽까지 뻗어 있었습니다. 
하지만 오늘날 별자리 영역으로는 경통 상단과 마운트가 잘렸고, 궁수자리와 남쪽왕관자리(CORONA AUSTRALIS) 남쪽의 직사각형 영역으로 한정되었습니다.


그림 1
요한 보데의 우라노그라피아(Uranographia, 1801) 15장에 등장하는 망원경자리.
망원경자리의 이름은 'Tubus Astronomicus(투부스 아스트로노미쿠스)', 즉 '천문학 연구를 위한 튜브'로 기록되어 있습니다. 
밧줄과 도르레, 무게추를 잘 이용해야만 다룰 수 있는 까다로운 굴절망원경을 볼 수 있습니다. 


라카유의 별자리를 처음 잘라낸 이는 프랜시스 베일리(Francis Baily, 1774~1844)입니다. 
그는 1845년, 영국학술협회 천체목록(British Association Catalogue)에서 원래 망원경자리에 있던 몇몇 별을 옆 별자리로 옮김으로써, 망원경자리 영역을 축소시켰습니다. 

또한 망원경자리가 오늘날과 같은 직사각형으로 처음 등장한 것은 벤자민 굴드(Benjamin Apthorp Gould Jr, 1824~1896)의 아르헨티나 천체도(Uranometria Argentina atlas, 1877)에서였습니다.
아르헨티나 천체도 7장에 오늘날과 같은 별자리 영역이 등장했죠. 

 


그림 2
오늘날의 망원경자리 (출처 : IAU)


이러한 변화를 겪은 결과, 라카유가 마운트 최상단 도르레에 놓았던 망원경자리 베타(β)별은 궁수자리 에타(η)별이 되었고, 경통 상단에 있었던 망원경자리 감마(γ)별은 전갈자리 G별이 되었습니다. 
또한 대물렌즈에 놓여져 있던 망원경자리 세타(θ)별은 땅꾼자리 45별이 되었습니다. 
(땅꾼자리 45별은 땅꾼자리 d별로 불리기도 합니다.) 

망원경자리에서 가장 밝은 별은 3.5등급의 망원경자리 알파(α)별입니다. 

 

'STAR TALES 3장 - 88개 별자리' 목록으로 돌아가기

 

번역자 주석 
1. 한글별자리 이름은 표준국어대사전에 등재된 별자리 이름을 사용하였습니다. 
2. 별 이름은 표준국어대사전에 등재된 별 이름을 우선 사용하였습니다.
    표준국어대사전에 등재되어 있지 않은 경우 <a Dictionary of Modern Star Names>(ISBN-13 : 978-1-931559-44-7, ISBN-10 : 1-931559-44-9)에 제시된 고전 발음에 입각한 별 이름을 사용하였습니다. 
3. STAR TALES는 영국의 천문작가 이안 리드패스(Ian Ridpath)의 별자리 개론서입니다. 
4. 원문은 이안 리드패스가 운영하는 홈페이지에서 확인하실 수 있습니다.  
5. 본 글은 저자의 허락을 받아 포스팅한 글입니다. 
    원문과 번역문 모두 저작권법에 의하여 보호받는 저작물이므로 무단 복제 및 배포를 금합니다.